Леди при дворе - Страница 25


К оглавлению

25

– Спохватились, – фыркнул молодой человек, лукаво покосившись на меня. – Не волнуйтесь, дядя обо всем позаботился, у нас достаточно престарелых тетушек, чтобы можно было вывести в свет с сотню молодых девиц. Вот смотрите, какая-та ветхая леди умильно улыбается дяде.


Посмотрев на даму, о которой вел речь мой кавалер, я только укоризненно вздохнула. Да, уже далеко не так свежа, как роза в мае, и не отличается невероятной красотой леди Элинор, но вполне располагающая к себе особа на вид лет тридцати пяти, не более.


Его милость, как всегда, обо всем позаботился и организовал все наилучшим образом. Частично его тяжелый характер искупался заботливой предусмотрительностью.


– Вы слишком требовательны к представителям слабого пола, сэр, – заметила я. – Эта леди недурна собой.


Мы уже подошли чересчур близко к леди, и продолжать спор мистер Уиллоби, очевидно, посчитал невозможным. Не все правила приличия покинули его, стало быть. Утешительно.


Вслед за нами подошли и мисс Оуэн с братом. Сердечно поздоровались с леди, которая, как оказалась, была какой-то дальней родственницей их отца. Словом, очередная тетя.


– Иногда мне кажется, что родственников у нас куда больше необходимого, – шепнул мне на ухо мистер Уиллоби и, уже дав выход своему чувству юмора, заверил миссис Ланс (именно так звали даму, согласившуюся помочь нам с Эбигэйл в этом затруднительном положении) в своем безмерном восторге от знакомства.


Тот еще лицемер, стоит признать, но уж лучше пусть умильно улыбается и рассыпается в комплиментах, чем озвучивает свои истинные чувства.


– Какие очаровательные молодые леди, – улыбнулась мне и мисс Оуэн миссис Ланс. #286577627 / 28-янв-2016 – Дорогая Эбигэйл все хорошеет. А вы, должно быть, мисс Уоррингтон, о которой я наслышана от лорда Дарроу? Вы очень милая девушка, вижу, что его милость преуменьшил ваши достоинства.


Выдавить из себя слова благодарности удалось с большим трудом, ведь таких комплиментов я, безусловно, была недостойна. За месяцы в обществе его милости я напрочь отвыкла от бессмысленных разговоров, когда нужно только поддакивать и улыбаться.


– Не стоит так смущать моих подопечных, – снисходительно улыбнулся лорд Дарроу, с мягкой и, как мне показалось, довольною улыбкой глядя на разворачивающуюся перед ним сцену. – Лорд-камергер уже готов назвать имена этих молодых леди.


Миссис Ланс тут же ахнула и начала поторапливать нас. Негоже заставлять ждать их величества.


Мы переглянулись с мисс Оуэн, и я почувствовала привычное единение с подругой. Как же хорошо знать, что рядом есть кто-то настолько близкий.


– Ну, Создатель с вами, – улыбнулся мистер Уиллоби. – Сейчас вы официально войдете в общество, так что не посрамите нас всех.


– Мы постараемся, – произнесла я и гордо вскинула подбородок.


Эбигэйл, стоящая подле меня, улыбнулась и кивнула, соглашаясь со мною.


Само представление ко двору, перед которым мы так трепетали, прошло просто и, если так можно выразиться, буднично. Наверное, потому что с ее величеством Вирджинией мы и так были знакомы, и настолько сильного благоговения королева уже не вызывала.


Миссис Ланс гордо выпрямилась, будто бы миссия представления двух молодых девиц ко двору была для нее удивительно почетна, и пошла к возвышению, на котором стояли троны короля и королевы.


Лорд-камергер громко провозгласил:


– Мисс Эбигэйл Оуэн и мисс Кэтрин Уоррингтон!


И от мысли, что мое имя прозвучало здесь, под сводами тронного зала, меня охватил ранее никогда не испытываемый восторг. Сколько лет уже не произносили фамилию Уоррингтон в столице, и вот, мне удалось принести отголоски былой славы моей семьи в столицу...


Перед троном мы втроем сделали глубокий реверанс... и на этом все. Теперь мы официально существовали для всего высшего общества. Я бросила короткий взгляд на Эбигэйл. Та сияла, как новенький шиллинг, от чистой радости.


Ее величество сказала в наш адрес пару фраз, преисполненных благоволения, но смотрела при этом на меня, так что радужное настроение тут же стало просто отвратительным...


После того, как с формальностями было покончено, мне предстояло снова вернуться к мистеру Уиллоби, а Эбигэйл следовало начать очаровывать местных джентльменов. Чем больше, тем лучше. Его милости нужно сильно занервничать, чтоб он перестал обращать внимание на меня...


– Ну что, мисс Уоррингтон, готовы? – тихо шепнул мне на ухо мистер Уиллоби, когда я взяла его под руку.


– Готова ко всему, – со вздохом отозвалась я. – Но... я пока еще не видела здесь... его.


Называть вслух имя мистера Грея у меня не было смелости, тем более, что казалось, его милость услышит, даже находясь в другом конце зала. В могущество лорда Дарроу я верила едва ли не так же сильно, как в могущество Создателя. Если не больше...


– Нам стоит выждать, мисс Уоррингтон, – произнес мистер Уиллоби, обводя взглядом зал. – Тетя Вирджиния все устроит. Не нужно волноваться больше необходимого... И улыбайтесь, черт бы вас побрал! Иначе дядя Николас точно почует неладное.


Улыбка далась не так чтоб и легко, но я приложила все силы, чтоб казаться счастливой и воодушевленной. И старалась умильно улыбаться своему спутнику, так, словно у меня на пальце было обручальное кольцо и венчание было не за горами.


Как это было ни удивительно, однако множество людей возжелали быть представленными мне, словно черная тень его милости за спиной в один миг превратила меня в кого-то поистине значительного.

25