Леди при дворе - Страница 13


К оглавлению

13

Или это просто ошибка?


Однако первая же строка уверила меня, что с адресатом не ошиблись.


«Дражайшая мисс Уоррингтон, – обращался ко мне автор записки, – я искренне надеюсь, что мое послание попало в ваши руки. Прошу дочитать его до конца. Я прошу вас о помощи. Только вы в состоянии оказать мне ее. Если же вы сомневаетесь в чистоте моих намерений, то поговорите с высокопоставленной особой, которая принимала вас сегодня».


Здравый смысл требовал немедленно сжечь записку и забыть о ней. А еще лучше – немедленно передать все его милости и таким образом снять с себя груз вины. Очевидно, что не просто так мне подбросили подозрительное послание без ведома лорда Дарроу. Он наверняка бы не одобрил всего этого...


Но проклятое любопытство... Да и не могло же быть так, чтобы ее величество – а «высокопоставленная особа, которая принимала меня сегодня» не могла быть никем иным, кроме королевы – сделала бы что-то дурное для своих родственников.


«Я горячо и искренне люблю вашу подругу мисс Эбигэйл Оуэн».


Только не это... Ее величество так страстно заступалась сегодня за семейство Греев... Неужели же ее величество Вирджиния – и вдруг занялась сводничеством? Невозможно. Совершенно невозможно!


Но записка...


«И, смею надеяться, чувство мое взаимно. Однако суровый опекун мисс Оуэн не позволяет нам заключить союз, который принес бы пользу не только мисс Оуэн и мне, но и нашим семьям. Я прошу вас, прошу стать голубем нашей почты и голубем мира.


Если ваше сердце дрогнуло от жалости к двум несчастным влюбленным, прошу вас сообщить это известной вам высокопоставленной особе.


С уважением,


Р. Дж. Грей».


К концу прочтения у меня дрожали руки...


Вот она, погибель моя. Клочок бумаги, исписанный рукою Рэймонда Грея. Для лорда Дарроу не потребуется иных доказательств, чтобы навсегда лишить меня своей милости... Он и так прощал мне слишком многое, но вряд ли он проявит такое же великодушие, если дело коснется дочери горячо обожаемой сестры...


Первым делом я отправила записку в камин, чтобы избавиться от опасной улики. И только после того, как послание от Грея обратилось в пепел, я смогла, наконец, спокойно размышлять и не трястись от каждого громкого звука. Вот только слова будто выжгли в моем мозгу...


А что, если?.. Что, если чувства Эбигэйл и мистер Грея истинны? Что, если права ее величество, утверждая, что вина семейства Греев недоказана? Тогда ведь...


Какой же кошмар...


Неужели я так же романтична и глупа, как и большинство леди моего возраста?..


И что же теперь делать?..


Уж точно не идти к его милости... С этим можно обождать немного. Или вообще не рассказывать лорду такую, несомненно шокирующую, новость? Зачем же расстраивать его? Совершенно незачем.


Решив все подобным образом, я набралась решимости и пошла к Эбигэйл, готовясь к очередной битве. Слишком уж часто в последнее время именно ими заканчивались все наши разговоры. Я вошла после стука, не дожидаясь ответа.


Мисс Оуэн сидела у зеркала в ночной сорочке, и горничная расчесывала ее золотые волосы, которые сияли как лучи солнца.


Редкостная красавица... Пожалуй... Пожалуй, она способна толкнуть мужчин на глупости... На большие глупости. Причем, даже будь Эбигэйл нищей бесприданницей – это бы нисколько не смогло отпугнуть возможных женихов.


– Оставьте нас, – велела я горничной. А после того, как служанка вышла из комнаты, я приоткрыла дверь и убедилась, что ей не пришло в голову подслушивать наш с мисс Оуэн разговор.


– Кэтрин, что с вами? – изумилась моему странному поведению подруга. – Вы... здесь? Я уже была уверена...


Что я никогда не переступлю порога ее комнаты?..


– Вы связывались с Рэймондом Греем? – мрачно спросила я, понизив голос.


Не стоило кричать подобное на весь дом, в особенности, учитывая, что хозяин дома...


Девушка тихо ахнула и тяжело оперлась на туалетный столик.


– Откуда вы знаете? – прошептала она, и голос ее дрожал, а на лице отразилось полнейшее смятение.


Стало быть, связывалась.


– Вы представляете, что сделает лорд Дарроу с вами и с ним? Особенно в свете происшествия с мисс Дрэйк? – рассерженной змеей прошипела я, нависнув над подругой. Отвечать на ее вопрос пока не собиралась: слишком уж много накопилось собственных. – Эбигэйл, о чем вы вообще думали?


В голубых глазах мисс Оуэн стояли непролитые слезы.


– О мистере Грее. О нашей любви... О, Кэтрин, молю вас, не рассказывайте ничего дяде!


Эбигэйл в этот момент выглядела как несчастный напуганный ребенок.


– Виновны ли Греи или нет в том, что случилось с моими родителями, я не знаю, но к этому совершенно точно непричастен Рэймонд Грей. Так почему же мы должны страдать? Чем мы оба заслужили подобное?


Плохо...


Все очень и очень плохо. Просто ужасно. Эбигэйл уже говорит о себе и мистере Грее «мы», объединяя в целое. Неужели в мое отсутствие этот молодой человек успел настолько вскружить голову бедной наивной мисс Оуэн?


– Эбигэйл, вы идете против воли своего опекуна, который дал вам все, заменил родителей, – принялась увещевать я подругу, надеясь заставить слушать голос разума, а не сердца. – Если вы не проявляете к нему должного уважения, хотя бы подумайте, какова будет сила его гнева, когда он обо всем узнает?


Лично мне самой становилось не по себе, стоило представить, что может устроить вельможа, когда станет известно о выходке племянницы. Думаю, ярость лорда Дарроу будет ужасней любого стихийного бедствия.

13